Keine exakte Übersetzung gefunden für وثائق التدريب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وثائق التدريب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La UNOGBIS también proporcionará a las fuerzas armadas la documentación necesaria para organizar un programa de capacitación de instructores.
    وسيوفر المكتب أيضا للقوات المسلحة وثائق عن برنامج تدريب المدربين.
  • El Servicio de Actividades Relativas a las Minas está examinando todos los documentos de orientación y capacitación en la materia, puesto que las directrices no deben limitarse a un documento separado sobre cuestiones de género.
    وتستعرض دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام جميع وثائق الإرشاد والتدريب المستخدمة في الميدان، لأن المبادئ التوجيهية يجب ألا تظل مجرد وثيقة منفصلة بشأن نوع الجنس.
  • El Comité Especial recuerda la necesidad de que todos los documentos de las Naciones Unidas sobre capacitación se traduzcan a todos los idiomas oficiales de la Organización.
    وتشير اللجنة الخاصة إلى ضرورة ترجمة جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتدريب إلى جميع اللغات الرسمية للمنظمة.
  • Se alentó asimismo a los organismos a que incorporaran los aspectos fundamentales del conjunto de políticas en los documentos normativos, los materiales de formación y las actividades pertinentes de sus organizaciones.
    وشُجعت الوكالات أيضا على كفالة إدراج الجوانب الرئيسية لمجموعة تدابير السياسة العامة في كل ما يتصل بهذا الأمر من وثائق السياسة العامة والمواد التدريبية وأنشطة منظماتهم.
  • Las esferas en que era necesario desplegar nuevos esfuerzos tenían que ver principalmente con la necesidad de aumentar las medidas preventivas y de seguridad a fin de contrarrestar la violencia sexual y basada en el género; la elaboración de análisis más cualitativos, con explicaciones sobre cuestiones de capacidad, rendición de cuentas, y de porqué los resultados variaban de un país a otro; la presentación de información más desglosada, en particular respecto de las inscripciones y la entrega de documentos de identidad; la prestación de apoyo a las actividades consistentes en impartir conocimientos prácticos a las mujeres; y las medidas para seguir haciendo frente a cuestiones de machismo y de relaciones entre hombres y mujeres.
    ومن المجالات التي تتطلب بذل المزيد من الجهود ما يشمل بصفة خاصة ضرورة زيادة مبادرات الوقاية والأمن للتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، وإجراء المزيد من التحليلات النوعية المقترنة بشروح بشأن قضايا القدرات والمساءلة وبشأن أسباب تفاوت النتائج من بلد إلى آخر، وتوفير معلومات أكثر تفصيلاً وبخاصة فيما يتعلق بالتسجيل وتوفير وثائق الهوية، ودعم تدريب النساء على اكتساب المهارات، ومواصلة معالجة قضايا "الذكورية" والعلاقات بين الرجال والنساء.
  • El plan de acción incluye la traducción de documentos técnicos, un taller de capacitación en una de las Partes PMA de lengua portuguesa, y la elaboración de una lista de expertos en adaptación al cambio climático de lengua portuguesa que tengan conocimientos pertinentes para el proceso de los PNA y puedan prestar asistencia a las Partes PMA de lengua portuguesa.
    وتتضمن خطة العمل ترجمة وثائق تقنية، وعقد حلقة تدريبية في أحد الأطراف من البلدان النامية الناطقة بالبرتغالية، ووضع قائمة بأسماء خبراء ناطقين باللغة البرتغالية مختصين في التكيف مع تغير المناخ ممن لهم معرفة فيما يتعلق بعملية وضع برامج العمل الوطنية للتكيف، وممن يكون بالإمكان توفيرهم لمساعدة الأطراف من أقل البلدان نمواً الناطقة بالبرتغالية.
  • El año pasado la Biblioteca organizó más de 150 sesiones de capacitación para unos 1.300 participantes, entre ellos personal de la Secretaría y de las misiones. Conjuntamente con el UNITAR, la Biblioteca Dag Hammarskjöld y la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra participaron en la preparación de un programa de capacitación en CD-ROM sobre la documentación de las Naciones Unidas, que se espera esté disponible en 2005. La Biblioteca Dag Hammarskjöld ha seguido ampliando los servicios que presta a las bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas.
    عقدت المكتبة في العام الماضي أكثر من 150 دورة تدريبية لحوالي 300 1 متدرب، بما في ذلك موظفو الأمانة العامة وموظفو البعثات.واشتركت مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في إنتاج قرص حاسوبي مدمج يحتوي على برنامج تدريبي عن وثائق الأمم المتحدة يُنتظر صدوره في عام 2005.